Jeg kan oversætte fra dansk, engelsk, tysk og italiensk til svensk. Jeg kan også efterlæse og redigere færdige tekster, som for eksempel maskinoversatte tekster og tekster producerede af AI.
Kultur: Musik, teater, opera. Offentlig sektor. Undervisning.
Ved behov kan jeg bruge MemoQ, Phrase, Trados studio
Jeg er født i Sverige men bor nu i Danmark hvorfra jeg har en kandidatgrad i musikvidenskab og tysk fra Københavns universitet. Jeg har læst sprog og oversættelse ved Lunds universitet og er lige nu halvvejs i en bachelorgrad i oversættelse ved Stockholms universitet. Jeg har også boet i Tyskland, hvor jeg læste tysk og musikvidenskab et semester ved universitetet i Mainz. I mange år har jeg arbejdet som klassisk sanger med opera og anden klassisk musik og som sanglærer på en musikskole. Som klassisk sanger er du på mange måder lingvist, da du synger på mange forskellige sprog og også analyserer de tekster du skal synge. I forbindelse med mit arbejde har jeg også oversat en række operaer og sange, som jeg selv har medvirket i, fra italiensk og tysk til svensk og dansk. Bland andet Puccinis Sour Angelica fra italiensk till dansk. Jeg har også erfaring fra den offentlige sektor, blandt andet fra sundhedsvæsenet.
Starter virksomhed for oversættelse
2025-
Bestyrelsesmedlem i Dansk Skuespillers hovedbestyrelse, kasser i foreningen Operaværkstedet
2013-2020
Arbejde som operasangere. Arbejde som lærer på musikskole.
2003-
Arbejde som sekretær, hjemmehjælper og ansat i detailhandlen.
Tidligere
Igangværende bachelorgrad i oversættelse ved Stockholms universitet. (studieupp
2024 -
Studier i dansk, italiensk og oversættelse ved Lunds og Dalarnas universiteter
2019 - 2024
Bachelor i musikvidenskab og tysk/Master i musikvidenskab/
2011